Thursday, December 26, 2013
Billboard Live 2013 Descarga
Así despedimos el 2013 mi gente. La agrupación Puros Habanos- se ha mantenido dandole mucho amor y calor Latino a todos los Japoneses en este año. Desde Salsa sudada hasta Bodeguita, desde los mejores hoteles como: Shangri-La, Ana intercontinental hasta el Billboard Live Tokyo. Desde lo mas profundo de nuestro corazón les deseamos un Feliz Año nuevo y seguiremos dando lo mejor de nuestro arte para todos ustedes en el Nuevo Año 2014. Recuerden que Latinoamericanos somos pocos en estas islas nipona y mientras nos respetamos y apoyamos mas, nuestro trabajo, seremos mas aceptados por esta linda sociedad. Amor, Salud y mucha Buena energia.
Thursday, December 19, 2013
Monday, December 16, 2013
Moliendo Cafe-Ana Intercontinental Hotel 2013-Alexander LP & Puros Habanos
Ana Hotel de Tokyo-2013-Moliendo Cafe arreglos del pasado.
Saturday, December 7, 2013
I LOVE YOU BILLBOARD 2013
Sinceramente mientras mas escucho la musica creada en esta linda nación me doy cuenta y descubro la magia y el arte que se esconde en tan bellas melodias y poemas. I LOVE YOU es una de ellas y con la interpretación de Carlos Céspedes, Juancarlos Lopez, Yoel paz, Rolando Speck, Ludwig Esteban Nunez Pastoriza, Gustavo Anacleto , en el BILLBOARD del TOKYO MID-TOWN se realizo un concierto espectacular para cerrar el año 2013 con gran aceptación por el publico Japonés. Alexander L.P& Puros Habanos.
Ache mi Gente!!
Wednesday, December 4, 2013
Billboard Live 2013 Descarga
Super Original este Show at BillBoard Tokyo Mid Town. Gracias a mis Amigos y al Tequila Festival.
CuBa!!!!
CuBa!!!!
Wednesday, October 30, 2013
Monday, September 30, 2013
Thursday, September 26, 2013
Tuesday, September 3, 2013
Hermanos Valle Present"Cubano cubano"Live,event,show@Roppongi"BeeHive"
六本木BeeHiveで毎月のキューバ音楽&ダンスで楽しみましょう!
今回はSon Montuno,Descarga,Danzon,Rumba & Bailable
六本木BeeHiveで毎月のキューバ音楽&
今回はSon Montuno,Descarga,Danzon,Rumba & Bailable
■Music Charge
前売り:2,800円 当日:3,000円 + 1Drink 500円
前売り:2,800円 当日:3,000円 + 1Drink 500円
今回からお得ななプランがあります、4人の予約はいれば一人のチャージフリーです。
■BeeHive
7-11-10 Roppongi Minato-ku, TOKYO
Phone.03-5786-3868
http://live-beehive.com/
7-11-10 Roppongi Minato-ku, TOKYO
Phone.03-5786-3868
http://live-beehive.com/
■Member
・Pedro Valle(Flute,TSax.Chorus)
・Luis Valle(Trp,Chorus)
・Yoel Paz(Vocal & Perc)
・Ludwig Nunez(Drum,Timbales,Chorus)
・Tsugaki Hiromichi(Piano & Dance)
・Koizumi tetsuo(Bass,Chorus)
・Iba Yoshi(Perc)
■Guest
・Alexander laborde(Guitar,Vocal)
・Alexander laborde(Guitar,Vocal)
■メール予約:件名に「我那覇 美奈 チケット希望」と明記し、以下の項目に必要事項を記入送付ください。 メール・アドレス:
ask@live-beehive.com
【枚数】 【名前】 【電話番号】 を明記の上、送信お願いいたします。
■電話予約:BeeHive
TEL03-5786-3868 (13:00~21:00pm) 当日、受付にて入場料を頂きます。
Saturday, August 31, 2013
HAVANA D PRIMERA 待望の初来日! TODAY IN ODDAIBA-ZEP TOKYO
これまでの常識をはるかに超える最高のキューバンダンス・サウンド! 「ティンバ界のルイ・アームストロング」と賞賛される音楽大国キュー
バ No.1 トランペッター アレクサンダー・アブレウ。 キューバンジャズの重鎮チューチョ・バルデスを筆頭にイラケレ、オマー ラ・ポルトゥオンド、イサック・デルガド、クリマックス、ハイラ、ミ
リアム・ラモス、アナイス・アブレウ ... などなど、これまでレコーディ
ングに参加した CD は 130 枚を超える。サルサ、ジャズ、カンシオー ンに至るまで、キューバ・ミュージック界のビックネームをほぼ網羅す るアレクサンダー・アブレウが、現代キューバ音楽界トップのミュージ シャンを集め結成したサルサバンド「ハバナ・デ・プリメーラ」。 ソンやルンバ、ヌエバ、トローバをティンバに昇華させたサウンドは、 重圧さと新しさを兼ね備え、その演奏はグルーヴに溢れ圧倒的。今や人気・実力共にキューバ最高峰バンドの一つ、ハバナ・デ・ プリメーラがこの夏、近年最上級のクオリティ、熱く燃えたぎるキューバサウンドのスピリッツを見せつける!
* アーティスト資料、昨年の写真資料もご用意しております。必要な際はご連絡ください。
https://www.youtube.com/watch?v=aVVL-peHy38&list=PL1C1EDA51F990D9C6
Tuesday, August 20, 2013
Saturday, August 17, 2013
Alexander LP y Su agrupación Puros Habanos se presentaran en este mes en un Show único que tendrá lugar en SUN-MALL de Shinjuku.
Músicos:
Alexander LP
Juan Carlos Lopes
Ludwig Nuñez
Pedro Valle
Julian Óscar
Yoel Paz
Rolando Speck
Carlos Céspedes
Bb Oda
Kitahara
Tsugaki
Issei
Information:
http://www.facebook.com/events/708292905864025/
Thursday, August 8, 2013
Tuesday, August 6, 2013
Alexander LP: Mi música música esta a la venta en Internet.Tu co...
Alexander LP: Mi música música esta a la venta en Internet.Tu co...: Mi música música esta a la venta en Internet. Tu contribución ira a la fundación de Música FENDER. Your Contribution will go to Fender Music...
Tuesday, July 23, 2013
キューバ・フェスティバル CUBAN FESTIVAL VOL.2
7月27日(土)、坂戸市文化会館において「キューバ・フェスティバル VOL.2」が開催されます。
支倉常長キューバ訪問400周年記念イベントです。
アレキサンダー&プーロスアバーノスのライヴ演奏をメインに、キューバ関連の催しが行われます。
乞うご期待!!前回以上に多くのみなさんのご来場をお待ちしています。
日時 : 2013年7月27日(土) 開場 午後1時 開演 午後1時45分
場所 : コンサート・坂戸市文化会館大ホール(1085席) / 講演会・文化会館第一会議室(100席)
入場料 : 当日一般1900円 実行委員扱特別前売券1500円学生1000円
当イベントへのお問い合わせは、次のメールアドレスをクリックし、お送りください。
info-cuba2013@sakado-gr.org
7月27日(土)、坂戸市文化会館において「キューバ・
支倉常長キューバ訪問400周年記念イベントです。
アレキサンダー&プーロスアバーノスのライヴ演奏をメイ
乞うご期待!!前回以上に多くのみなさんのご来場をお待
日時 : 2013年7月27日(土) 開場 午後1時 開演 午
場所 : コンサート・坂戸市文化会館大ホール(1085席) /
入場料 : 当日一般1900円 実行委員扱特別前売券1500円
当イベントへのお問い合わせは、次のメールアドレスをク
info-cuba2013@sakado-gr.or
Tuesday, July 9, 2013
Wednesday, July 3, 2013
MI TIERRA BACK IN SALSA SUDADA_LIVE PERFORMANCE
7/14(日)
Open : 19:00~
エントランス:1500yen+2drink
お見逃しなく!!(*^^*)
The authentic Cuban music fused with the rhythms of all Latin America and the world Will Return again to Salsa sudada tokyo.
5 young professional musicians, 100% Cuban, will provide you all a spectacular evening where the talent of Carlos Cespedes, Ludwig Nuñez, Rolando Speck, Yoel Paz and Alexander LP will interpret a wide range of traditional and contemporary music of the Caribbean and the World.
The rich, unmistakable Cuban food will be part of a night of dancing, mojito, Havana Club and if you bring a rich Cuban Tabacco complete the glamour of this major event.
La autentica musica Cubana fusionada con los ritmos de toda latinoamerica y el mundo Regresara nuevamente a Salsa Sudada.
5 jovenes musicos profesionales, 100% cubanos, brindaran a todos ustedes una noche espectacular donde el Talento de Carlos Cespedes, Ludwig Nuñez, Rolando Speck, Yoel Paz y Alexander LP interpretaran una gran gama de la musica tradicional y contemporanea del Caribe y del Mundo.
La rica e inconfundible comida cubana sera parte de una noche de baile, mojito, Havana Club y si usted traen un rico Tabacco cubano completara el glamour de este gran evento.
Open : 19:00~
エントランス:1500yen+2drink
お見逃しなく!!(*^^*)
The authentic Cuban music fused with the rhythms of all Latin America and the world Will Return again to Salsa sudada tokyo.
5 young professional musicians, 100% Cuban, will provide you all a spectacular evening where the talent of Carlos Cespedes, Ludwig Nuñez, Rolando Speck, Yoel Paz and Alexander LP will interpret a wide range of traditional and contemporary music of the Caribbean and the World.
The rich, unmistakable Cuban food will be part of a night of dancing, mojito, Havana Club and if you bring a rich Cuban Tabacco complete the glamour of this major event.
La autentica musica Cubana fusionada con los ritmos de toda latinoamerica y el mundo Regresara nuevamente a Salsa Sudada.
5 jovenes musicos profesionales, 100% cubanos, brindaran a todos ustedes una noche espectacular donde el Talento de Carlos Cespedes, Ludwig Nuñez, Rolando Speck, Yoel Paz y Alexander LP interpretaran una gran gama de la musica tradicional y contemporanea del Caribe y del Mundo.
La rica e inconfundible comida cubana sera parte de una noche de baile, mojito, Havana Club y si usted traen un rico Tabacco cubano completara el glamour de este gran evento.
Wednesday, June 26, 2013
Hello dear friends:
The -TRIO MI TIERRA- will be performing , as every year in the restaurant: BON MARCHE of Stukiji.
We will provide exclusive and unique music Caribbean rhythms fused with international best known standar: Bolero, Cha-cha-cha-Cuban Son, Cumbia, Bachata Guaracha-Latin jazz and flamenco little to highlight the interpretation of classical guitars.
For more information and reservation tel:
03-3541-9341.
Trio Mi Tierra
The -TRIO MI TIERRA- will be performing , as every year in the restaurant: BON MARCHE of Stukiji.
We will provide exclusive and unique music Caribbean rhythms fused with international best known standar: Bolero, Cha-cha-cha-Cuban Son, Cumbia, Bachata Guaracha-Latin jazz and flamenco little to highlight the interpretation of classical guitars.
For more information and reservation tel:
03-3541-9341.
Trio Mi Tierra
Monday, June 3, 2013
Saturday, June 1, 2013
Tuesday, May 28, 2013
NEWS RELEASE ANAIC1314-2013 年 5 月 23 日
ANAインターコンチネンタルホテル東京(英語表記: ANA InterContinental Tokyo/東京都港区赤坂)で は、きらめく夜景を見渡せる「MIXX(ミックス) バー&ラウンジ」(36FL.)にて、6 月 6 日(木)より毎週木曜日限定 で、カリブの夏の夜を演出した『HAVANA FREE FLOW 36』を開催いたします。
同イベントは、木曜日の午後 7 時から 10 時までの 3 時間、キューバの首都ハバナ発祥のドリンク「モヒート」 を 36 種類揃えるほかトロピカルドリンク、ボンベイサファイアを使ったジントニックやマティー二など本格的なカク テル、ビール、ワインなどのフリードリンクに、伝統的なキューバ料理をブッフェスタイルで楽しめるセットプランと なっています。軽快なサルサミュージックの生演奏やカリブの夜をイメージさせる会場演出によってお届けする 新企画です。
今回、同イベントを盛り上げるキューバ音楽バンド‘Alexander LP & Puros Habanos’ は、2007 年にキュ ーバ人ミュージシャン、アレキサンダーLP(写真) が結成。ドラマー兼パーカッショニストの同じくキューバ人、 ルドゥイックと共に日本全国で活動しています。ダンサブルなアレンジはもちろん、ギターの弾き語り、ドラムソロ、 ピアノソロなども楽しめる音楽性の高いバンドとして評価を受けています。カリブの文化を食と音楽を通じて堪 能できるこの機会にぜひご来店ください。
木曜限定のパーティー会場『HAVANA FREE FLOW 36』の概要は以下のとおりです。
■場 所: MIXX バー&ラウンジ(36FL.) MIXX BAR&LOUNGE ■開 催日: 毎週木曜日
■時 間: 19:00~22:00 (21:00 ラストオーダー)
■面積/席数: 約 600 m²/144 席
■料 金: お1人様 5,750 円(消費税込、サービス料別) <料金に含まれるもの>
36 種類のモヒート、各種カクテル、ワイン(白・赤)、 ビール、ウィスキーなどのフリードリンク
キューバ料理ブッフェ ※メニュー内容は次頁参照。 ■サルサの生演奏:
[出演] AlexanderLP&PurosHabanos 20:00~20:40/21:00~21:40/22:00~22:40
熱した体を冷ますようなカリブのカクテル 「モヒート」を 36 種類揃える
ANAインターコンチネンタルホテル東京(英語表記: ANA InterContinental Tokyo/東京都港区赤坂)で は、きらめく夜景を見渡せる「MIXX(ミックス) バー&ラウンジ」(36FL.)にて、6 月 6 日(木)より毎週木曜日限定 で、カリブの夏の夜を演出した『HAVANA FREE FLOW 36』を開催いたします。
同イベントは、木曜日の午後 7 時から 10 時までの 3 時間、キューバの首都ハバナ発祥のドリンク「モヒート」 を 36 種類揃えるほかトロピカルドリンク、ボンベイサファイアを使ったジントニックやマティー二など本格的なカク テル、ビール、ワインなどのフリードリンクに、伝統的なキューバ料理をブッフェスタイルで楽しめるセットプランと なっています。軽快なサルサミュージックの生演奏やカリブの夜をイメージさせる会場演出によってお届けする 新企画です。
今回、同イベントを盛り上げるキューバ音楽バンド‘Alexander LP & Puros Habanos’ は、2007 年にキュ ーバ人ミュージシャン、アレキサンダーLP(写真) が結成。ドラマー兼パーカッショニストの同じくキューバ人、 ルドゥイックと共に日本全国で活動しています。ダンサブルなアレンジはもちろん、ギターの弾き語り、ドラムソロ、 ピアノソロなども楽しめる音楽性の高いバンドとして評価を受けています。カリブの文化を食と音楽を通じて堪 能できるこの機会にぜひご来店ください。
木曜限定のパーティー会場『HAVANA FREE FLOW 36』の概要は以下のとおりです。
■場 所: MIXX バー&ラウンジ(36FL.) MIXX BAR&LOUNGE ■開 催日: 毎週木曜日
■時 間: 19:00~22:00 (21:00 ラストオーダー)
■面積/席数: 約 600 m²/144 席
■料 金: お1人様 5,750 円(消費税込、サービス料別) <料金に含まれるもの>
36 種類のモヒート、各種カクテル、ワイン(白・赤)、 ビール、ウィスキーなどのフリードリンク
キューバ料理ブッフェ ※メニュー内容は次頁参照。 ■サルサの生演奏:
[出演] AlexanderLP&PurosHabanos 20:00~20:40/21:00~21:40/22:00~22:40
熱した体を冷ますようなカリブのカクテル 「モヒート」を 36 種類揃える
ANAインターコンチネンタルホテル東京 「MIXX バー&ラウンジ」の夏の新企画
ハバナフリーフロー
『HAVANA FREE FLOW 36』を毎週木曜開催
~きらめく夜景をバックに、サルサミュージックとモヒート、キューバ料理を満喫~
『HAVANA FREE FLOW 36』概要
1
Saturday, May 18, 2013
Monday, May 6, 2013
Tuesday, March 26, 2013
Tuesday, March 19, 2013
A few days ago The TRIO MY LAND had the opportunity to play at a private dinner for Her Highness Princess Takamado of the Japanese imperial family(Princess Takamado (憲仁親王妃久子 Norihito Shinnōhi Hisako)
It was an unforgettable experience in the residence of the Ambassador of Nicaragua. The photos can not put Facebook by the rules of the imperial family. The members were:
Carlos Céspedes, Rolando Speckand Alexander LP.
A very sweet lady and a special character. Our Cuban music and Latin American captive her heart, she felt very excited to enjoy our musical interpretation.
Once again the imperial family of Japan enjoy traditional Cuban music in Tokyo. Thanks to my musician friends for the support and the great performance.
Hace unos Dias El TRIO MI TIERRA tuvo la oportunidad de tocar, en una cena privada, para su alteza la princesa Takamado de la familia imperial Japonesa.
Fue una experiencia inolvidable en la residencia del embajador de Nicaragua. Las fotos no las podemos poner en Faceboock por las reglas de la familia imperial. Los integrantes fuimos:
Carlos Cespedes, Rolando Speck y Alexander LP.
Una señora muy tierna y de un caracter especial. Nuestra musica cubana y Latinoamericana cautivo su corazon, Ella se sintio muy emocionada al disfrutar nuestra interpretacion musical.
Una vez mas la familia imperial de Japon disfruta de la musica tradicional cubana en Tokyo. Gracias a mis amigos musicos por el apoyo y la gran actuacion que realizaron.
It was an unforgettable experience in the residence of the Ambassador of Nicaragua. The photos can not put Facebook by the rules of the imperial family. The members were:
Carlos Céspedes, Rolando Speckand Alexander LP.
A very sweet lady and a special character. Our Cuban music and Latin American captive her heart, she felt very excited to enjoy our musical interpretation.
Once again the imperial family of Japan enjoy traditional Cuban music in Tokyo. Thanks to my musician friends for the support and the great performance.
Hace unos Dias El TRIO MI TIERRA tuvo la oportunidad de tocar, en una cena privada, para su alteza la princesa Takamado de la familia imperial Japonesa.
Fue una experiencia inolvidable en la residencia del embajador de Nicaragua. Las fotos no las podemos poner en Faceboock por las reglas de la familia imperial. Los integrantes fuimos:
Carlos Cespedes, Rolando Speck y Alexander LP.
Una señora muy tierna y de un caracter especial. Nuestra musica cubana y Latinoamericana cautivo su corazon, Ella se sintio muy emocionada al disfrutar nuestra interpretacion musical.
Una vez mas la familia imperial de Japon disfruta de la musica tradicional cubana en Tokyo. Gracias a mis amigos musicos por el apoyo y la gran actuacion que realizaron.
Wednesday, February 27, 2013
Sangi-La Hotel, Tokyo is calling on Gentlemen of cigar lovers
to experience one of the most prestigious Cigar events in the city scheduled on 22 march 2013. An elegant three-course dinner paired with spectacular wines will be served in
our beautiful banquet room and you will enjoy an assortment of specially selected world class cigars.
time: 18:00 dress code: Samart Elegant
JPY 25 000
tel reservation: 03-6739-7888
TRIO MI TIERRA wil perform that night too.
!!!!!
to experience one of the most prestigious Cigar events in the city scheduled on 22 march 2013. An elegant three-course dinner paired with spectacular wines will be served in
our beautiful banquet room and you will enjoy an assortment of specially selected world class cigars.
time: 18:00 dress code: Samart Elegant
JPY 25 000
tel reservation: 03-6739-7888
TRIO MI TIERRA wil perform that night too.
!!!!!
Tuesday, February 26, 2013
Alexander LP: Trio Mi Tierra in "Muevete! 2013"
Alexander LP: Trio Mi Tierra in "Muevete! 2013": La actuación del TRIO mi TIERRA en FUKUOKA-Tiempo Iberoamericano fue una experiencia fantastica para nosotros. Desde Tokyo les llevamos un p...
Monday, February 18, 2013
寒さも吹っ飛ぶ熱い2日間!
冬の恒例サルサイベント 「Muevete! 2013~ ムエベテ」
パワフルなライブ&ダンスパフォーマンス:サルサイベント
「¡Muévete! (ムエベテ)」 スペイン語で「動きだせ!」の意味。まだまだ寒さの厳しい2月だけど、「家にじっとしていないで、元気いっぱいに体を動かして楽しもう!」 という思いを込め、2003年から毎年開催している冬のサルサイベントです。
ミュージシャン、ダンサーが毎年熱い熱~いステージを繰り広げる2日間。今年は東京からキューバ人ミュージシャン アレクサンダー・ラボルデ率いる「Trio Mi Tierra」 (土曜日)、「Alexander L.P. & Carlos Céspedes」 (日曜日)を迎え、福岡で活躍するダンサー、ティエンポのダンスインストラクター、ラテンダンス受講生達がパワフルなステージ、多彩なダンスパフォーマンスを繰り広げます。キッズクラスの子供たちも大人顔負けのステージを披露!
サルサファンの方も、今年はサルサに挑戦してみようかな?と思っているあなたも、みんなが楽しめるイベント。
さぁ、寒さに負けず、みんなムエベテ!
■ 2013年2月23日 (土) & 24日 (日)
■ ダイニング・イベントスペース 「ティエンポ・ホール」
http://www.tiempo.jp/evento/box/event_5.html
-----------------------------------------------------------------
“Muévete!” the last move to end the Winter! Tiempo latin dancers, instructors and guest dancers will produce powerful performances! Cuban Trio, Mi Tierra, will warm up the stage and put everybody to dance!
Date: Saturday 23 and sunday 24, February, 2013.
Venue: Dining Event Space TIEMPO HALL
Adv. Ticket: 2,800 yen / 2,500 yen (T.I. Members)
Door: 3,200 yen
* The purchase of a drink ticket (Charge:500yen) is necessary.
http://www.tiempo.jp/evento/box/event_5_en.html
-----------------------------------------------------------------
Este evento de salsa es una celebración conjunta de alumnos y profesores de baile latino de Tiempo y diversos bailarines y músicos invitados en el que todos podremos disfrutar de los espectaculares bailes que se ofrecen y de la magnífica música en vivo.
Fecha: Sábado, 23 y Domingo, 24 de febrero, 2013
Lugar: Dining Event Space "TIEMPO HALL" (Acceso)
Entrada anticipa
da: 2.800 yenes / 2.500 yenes para miembros.
Día: 3.200 yenes
* Consumición mínima (500¥).
http://www.tiempo.jp/evento/box/event_5_es.html
冬の恒例サルサイベント 「Muevete! 2013~ ムエベテ」
パワフルなライブ&ダンスパフォーマンス:サルサイベン
「¡Muévete! (ムエベテ)」 スペイン語で「動きだせ!」の意味。ま
ミュージシャン、ダンサーが毎年熱い熱~いステージを繰
サルサファンの方も、今年はサルサに挑戦してみようかな
さぁ、寒さに負けず、みんなムエベテ!
■ 2013年2月23日 (土) & 24日 (日)
■ ダイニング・イベントスペース 「ティエンポ・ホール」
http://www.tiempo.jp/
--------------------------
“Muévete!” the last move to end the Winter! Tiempo latin dancers, instructors and guest dancers will produce powerful performances! Cuban Trio, Mi Tierra, will warm up the stage and put everybody to dance!
Date: Saturday 23 and sunday 24, February, 2013.
Venue: Dining Event Space TIEMPO HALL
Adv. Ticket: 2,800 yen / 2,500 yen (T.I. Members)
Door: 3,200 yen
* The purchase of a drink ticket (Charge:500yen) is necessary.
http://www.tiempo.jp/
--------------------------
Este evento de salsa es una celebración conjunta de alumnos y profesores de baile latino de Tiempo y diversos bailarines y músicos invitados en el que todos podremos disfrutar de los espectaculares bailes que se ofrecen y de la magnífica música en vivo.
Fecha: Sábado, 23 y Domingo, 24 de febrero, 2013
Lugar: Dining Event Space "TIEMPO HALL" (Acceso)
Entrada anticipa
da: 2.800 yenes / 2.500 yenes para miembros.
Día: 3.200 yenes
* Consumición mínima (500¥).
http://www.tiempo.jp/
Monday, February 11, 2013
RINCON DE LA TROVA
Cuban troubadours RESIDENTS IN TOKYO: Carlos Cespedes, ALEXANDER LP, LUDWIG Nunes will ensure a NIGHT OF EXCLUSIVITY of Cuban music.
Playing all the traditional genres of Cuban music with the rhythms and merging ALSO INTERNATIONAL.
Come and share a pleasant moment with the best of Cuban music in TOKYO.
Playing all the traditional genres of Cuban music with the rhythms and merging ALSO INTERNATIONAL.
Come and share a pleasant moment with the best of Cuban music in TOKYO.
Sunday, February 10, 2013
アレキサンダー・ラボルデの音楽の世界 / Tokyo on the Latin Side - Musica de Alexander LP: NUEVO CURSO DE CLASES PROFESIONALES DE CANTO Y GUI...
アレキサンダー・ラボルデの音楽の世界 / Tokyo on the Latin Side - Musica de Alexander LP: NUEVO CURSO DE CLASES PROFESIONALES DE CANTO Y GUI...: NUEVO CURSO DE CLASES PROFESIONALES DE CANTO Y GUITARRA CLASICA Y POPULAR. ESPECIALMENTE DE CUBA.
Friday, January 25, 2013
Wednesday, January 16, 2013
Thursday, January 10, 2013
Wednesday, January 9, 2013
La despedida del 2012 Fue por todo lo alto. Entregamos el corazón y nuestro talento para un concierto de caridad destinado a los afectados por el Huracán que azoto Santiago de Cuba.
Gracias a mis Puros Habanos( Miembros de la banda) que me apoyaron y fueron la fuerza esencial que me inspiro a producir tan maravilloso evento. El apoyo de @tokyodex fue muy importante en la producción.
Gracias a mis Puros Habanos( Miembros de la banda) que me apoyaron y fueron la fuerza esencial que me inspiro a producir tan maravilloso evento. El apoyo de @tokyodex fue muy importante en la producción.
Subscribe to:
Posts (Atom)